Рассылка Черты
«Черта» — медиа про насилие и неравенство в России. Рассказываем интересные, важные, глубокие, драматичные и вдохновляющие истории. Изучаем важные проблемы, которые могут коснуться каждого.
Спасибо за подписку!
Первые письма прилетят уже совсем скоро.
Что-то пошло не так :(
Пожалуйста, попробуйте позже.

В Японии появилось движение #KuToo за право женщин не носить каблуки на работу

Читайте нас в Телеграме
ПО МНЕНИЮ РОСКОМНАДЗОРА, «УТОПИЯ» ЯВЛЯЕТСЯ ПРОЕКТОМ ЦЕНТРА «НАСИЛИЮ.НЕТ», КОТОРЫЙ, ПО МНЕНИЮ МИНЮСТА, ВЫПОЛНЯЕТ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА
Почему это не так?

Юми Исикава, 32-летняя актриса и модель, еще в январе разместила твит, в котором заявила, что японским работодателям нужно запретить заставлять женщин носить высокий каблук на работу как часть обязательного дресс-кода.

Твит собрал тысячи комментариев и репостов. Тогда Исикава придумала хештег для сформировавшегося движения: #KuToo — комбинация японских слов kutsu (туфли) и kutsuu (боль) с отсылкой к хештегу #MeToo.

После такого успеха Исикава создала петицию на change.org и призвала Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения страны официально запретить работодателям требовать от женщин носить каблуки.

«Я подумала, что если так много людей чувствуют то же самое, почему бы не начать действовать», — сказала Исикава в интервью TIME.

В рамках кампании многие женщины начали публиковать фотографии синяков и пузырей на пальцах ног или подробно описывать дискомфорт и боль.